banner
Nachrichtenzentrum
Erstklassige Qualität und persönliche Kundenbetreuung

Angst und Sprachbarrieren halten einige Latinos davon ab, HLW durchzuführen

Dec 29, 2023

Lourdes Medrano, Nachrichten der American Heart Association

Bei einem HLW-Kurs auf Spanisch in Zentral-Virginia sagten einige Mitglieder der Latino-Gemeinschaft, sie hätten erkannt, dass die Technik jemanden retten kann, dessen Herz aufhört zu schlagen. Sie erkennen jedoch an, dass Angst und Unsicherheit sie möglicherweise davon abhalten, Intensivpflege zu leisten.

Diese Besorgnis hat dazu geführt, dass Trainer, die es miterlebt haben, nicht nur lehren, wie man einer Person, die einen Herzstillstand erleidet, die Wiederbelebung richtig durchführt, sondern auch kulturell angemessene Informationen weitergeben, die Bedenken zerstreuen können.

„Wir gehen auf das Zögern ein, wir gehen auf die Ängste ein“, sagte Dr. Max Luna, Kardiologe und Direktor der Latino Health Initiative an der University of Virginia in Charlottesville. Der CPR-Kurs ist eines der Programme der Initiative. „Wir konzentrieren uns darauf, Menschen mit HLW vertraut zu machen.“

Ein Herzstillstand tritt auf, wenn das Herz einer Person plötzlich stoppt. Die Person verliert das Bewusstsein und das Herz pumpt kein Blut mehr zum Gehirn, zur Lunge und zu anderen Organen. Bei der Herz-Lungen-Wiederbelebung wird die Art und Weise, wie das Herz pumpt, nachgeahmt, wobei Herzdruckmassagen eingesetzt werden, um den Blutfluss durch den Körper aufrechtzuerhalten.

Laut Statistiken der American Heart Association ereignen sich in den Vereinigten Staaten jedes Jahr mehr als 350.000 Herzstillstände außerhalb von Krankenhäusern. Herzstillstände passieren am häufigsten zu Hause.

Untersuchungen haben ergeben, dass hispanische und schwarze Menschen, darunter auch Kinder, die in einem öffentlichen Umfeld – etwa am Arbeitsplatz, in einem Transportzentrum oder in einer Freizeiteinrichtung – einen Herzstillstand erleiden, seltener als ihre weißen Altersgenossen Wiederbelebungsmaßnahmen durch einen Laienhelfer erhalten.

Das Ziel der Latino Health Initiative besteht darin, die Zahl der Latinos zu erhöhen, die bereit sind, im Notfall Herz-Lungen-Wiederbelebung durchzuführen, sagte Luna, die außerdem außerordentliche Professorin für Herz-Kreislauf-Medizin an der medizinischen Fakultät der Universität ist.

„Das ist eine Lücke, die wir gerne verringern würden.“

Luna sagte, dass die CPR-Kurse der Initiative Informationen über AEDs, kurz für automatisierte externe Defibrillatoren, beinhalten, aber keine formelle Anleitung zu den einfach zu bedienenden Geräten, die einen normalen Herzrhythmus wiederherstellen können. Sobald der AED eingeschaltet ist, wird der Benutzer durch Sprachanweisungen durch den Vorgang geführt, aber nur einige Geräte bieten Anweisungen auf Spanisch.

Luna sagte, er und seine Kollegen hätten herausgefunden, dass viele Bewohner hispanischer Viertel nicht wissen, wie man Wiederbelebungsmaßnahmen durchführt. Die Sprache ist ein weiteres Hindernis, da nicht alle 911-Callcenter über Disponenten verfügen, die Spanisch sprechen. Weitere Gründe sind der Einwanderungsstatus und das Misstrauen gegenüber der Polizei.

„Manche Leute sprechen kein (Englisch) und haben wirklich Angst davor, 911 anzurufen, weil sie wahrscheinlich nicht in der Lage sein werden, eine Nachricht zu übermitteln, oder weil sie sich in einer Situation befinden, in der die Familie einen gemischten Einwanderungsstatus hat „Die Anwesenheit von Strafverfolgungsbehörden im Zusammenhang mit einem Herzstillstand ist nicht ideal“, sagte Luna.

Andere Latinos befürchten, in rechtliche Schwierigkeiten zu geraten, wenn sie wegen der versehentlichen Verletzung einer Person bei einem Herzstillstand verklagt würden, sagte er. Beispielsweise führt eine qualitativ hochwertige HLW häufig zu gebrochenen Rippen. Deshalb überprüfen die CPR-Trainer die „barmherzigen Samariter“-Gesetze, die darauf abzielen, diejenigen zu schützen, die ehrenamtlich einer verletzten oder kranken Person im Notfall helfen.

Luna sagte, dass die Bereitstellung von HLW-Schulungen auf Spanisch nicht nur den Prozess entmystifiziert, sondern auch dazu dient, das Bewusstsein zu schärfen und Unbehagen zu reduzieren.

Im Jahr 2008 erklärte die AHA, dass die rein manuelle Herz-Lungen-Wiederbelebung – bei der es sich ausschließlich um Herzdruckmassagen handelt – in den ersten Minuten nach einem Herzstillstand genauso wirksam sein kann wie Herzdruckmassagen und Beatmungen. CPR nur mit den Händen ist die Technik, die Luna und seine Kollegen lehren.

Maggie del Valle, seit zwei Jahrzehnten als HLW-Trainerin in Los Angeles tätig, sagte, sie glaube, dass die Anwendung sowohl von Herzdruckmassagen als auch Beatmungen – zwei Beatmungen nach jeweils 30 Herzdruckmassagen – optimale Ergebnisse erzielen könne. Sie ist sich jedoch darüber im Klaren, dass die alleinige Durchführung einer Herzdruckmassage eine wirksame und gute Option für alle ist, die sich Sorgen über die Übertragung von Krankheiten machen oder sich nicht wohl dabei fühlen, einer anderen Person Atemzüge zu geben.

Während del Valles Unternehmen HLW-Kurse auf Spanisch anbietet, sind die meisten Teilnehmer medizinische Fachkräfte, beispielsweise Rettungssanitäter. „Es ist ein sehr kleiner Teil“, der es für ihren persönlichen Vorteil nutzt, sagte sie.

Laut AHA-Leitfaden ist für die Durchführung des lebensrettenden Eingriffs keine formelle CPR-Schulung mit Zertifizierung erforderlich. Um bei einem Teenager oder Erwachsenen eine HLW nur ​​mit den Händen durchzuführen, legen Sie den Handballen in die Mitte der Brust. Legen Sie die andere Hand darauf und verschränken Sie die Finger. Drücken Sie kräftig und schnell mit einer Geschwindigkeit von 100 bis 120 Mal pro Minute. Es sind auch Online-Videos verfügbar, auch auf Spanisch.

Die Resonanz auf das CPR-Training bei der Latino Health Initiative sei positiv gewesen, sagte Luna, und es würden Pläne für eine ähnliche Initiative in schwarzen Gemeinden geschmiedet. „Es muss auf jede Kultur zugeschnitten sein, denn jede hat unterschiedliche Bedürfnisse, Ängste und Sorgen.“

Das Urheberrecht liegt bei der American Heart Association, Inc. und alle Rechte bleiben vorbehalten. Einzelpersonen, Medienunternehmen und nichtkommerziellen Aufklärungs- und Sensibilisierungsbemühungen wird kostenlos und ohne weitere Anfrage die Erlaubnis erteilt, auf diese Geschichten zu verlinken, sie zu zitieren, Auszüge daraus zu machen oder sie in einem beliebigen Medium nachzudrucken, solange der Text nicht verändert wird und die korrekte Zuschreibung erfolgt an American Heart Association News.

Andere Nutzungen, einschließlich gewinnbringend verkaufter Bildungsprodukte oder Dienstleistungen, müssen den Urheberrechtsgenehmigungsrichtlinien der American Heart Association entsprechen. Sehen Sie sich die vollständigen Nutzungsbedingungen an. Diese Geschichten dürfen nicht zur Werbung oder Unterstützung eines kommerziellen Produkts oder einer kommerziellen Dienstleistung verwendet werden.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Diese Website und ihre Dienste stellen keine medizinische Beratung, Diagnose oder Behandlung dar. Sprechen Sie bezüglich der Diagnose und Behandlung, einschließlich Ihrer spezifischen medizinischen Bedürfnisse, immer mit Ihrem Arzt. Wenn Sie ein medizinisches Problem oder eine Erkrankung haben oder vermuten, dass Sie daran leiden, wenden Sie sich bitte umgehend an einen qualifizierten Arzt. Wenn Sie sich in den Vereinigten Staaten befinden und sich in einem medizinischen Notfall befinden, rufen Sie 911 an oder fordern Sie sofort medizinische Nothilfe an.